這個視頻在說的應該不是那個損毁(日本)國幣的新聞,
4guR8 elM 可以說是跟那有關的另一個民事案件.
r#1W$~?> k:j_:C&. 大概意思是:
%3TioM[B 上次有人加工硬幣作魔術道具被逮捕後,
l5
9
N0G 日本電視台跟朝日電視台在報道該事件時,
')yYpWO 在新聞節目中道破了用那個道具變的魔術,
$uFvZ?w& 於是有98個魔術師集體控告那兩個電視台侵害魔術師們的財產,
btnD+O66< 並要求430萬日元賠償.
~}d\sQF. 新聞裡好像說該民事案件被判敗訴.
ni2 [K` ml^=y~J[ 但去看了那案件的律師的blog, 好像官司是要繼續打下去的樣子.
Opg_-Bf 該律師小野智彦的blog:
fJ5mKN http://lawyer-tomohikoono.com/ a3w6&
e` x\~ <8o 上次加工硬幣的刑事案件, 好像被判有罪的樣子.
"q= ss:( YT'V/8US 我的日語超破, 看錯意思的機會很大.
oMLs22Do? 這個誤會蠻大的說,
8%YyxoCH 本來想等日語好的人解釋一下, 但好像又沒有人出來...
e1JHN 有沒有日語厲害的人幫忙看看我有沒有弄錯?
[ 此帖被takako在2009-02-14 12:13重新編輯 ]