這個視頻在說的應該不是那個損毁(日本)國幣的新聞,
}
za[E>z 可以說是跟那有關的另一個民事案件.
7r{83_B Z/ Tm)Xd 大概意思是:
a
{ab*tM 上次有人加工硬幣作魔術道具被逮捕後,
TT9z_Q5~ 日本電視台跟朝日電視台在報道該事件時,
c"n ?'e 在新聞節目中道破了用那個道具變的魔術,
XO <y+ 於是有98個魔術師集體控告那兩個電視台侵害魔術師們的財產,
n$[f94d= 並要求430萬日元賠償.
^'jEnN( 新聞裡好像說該民事案件被判敗訴.
)z8!f}:De= ;=? ~
-_ 但去看了那案件的律師的blog, 好像官司是要繼續打下去的樣子.
phE
&7*!Q 該律師小野智彦的blog:
D3c2^r$Z http://lawyer-tomohikoono.com/ Skz|*n|
eY $#|gLVOQ 上次加工硬幣的刑事案件, 好像被判有罪的樣子.
/CTc7.OYt z]3 `*/B 我的日語超破, 看錯意思的機會很大.
3v")J*t 這個誤會蠻大的說,
,E|m. 本來想等日語好的人解釋一下, 但好像又沒有人出來...
$x6$*K(F 有沒有日語厲害的人幫忙看看我有沒有弄錯?
[ 此帖被takako在2009-02-14 12:13重新編輯 ]