這個視頻在說的應該不是那個損毁(日本)國幣的新聞,
?PSVVUq,Z 可以說是跟那有關的另一個民事案件.
WEVV2BJ HMrl!;: 大概意思是:
[Adkj 上次有人加工硬幣作魔術道具被逮捕後,
!
:XMP*g 日本電視台跟朝日電視台在報道該事件時,
:jUu_s} 在新聞節目中道破了用那個道具變的魔術,
T3#KuiwU9 於是有98個魔術師集體控告那兩個電視台侵害魔術師們的財產,
O~=|6#c 並要求430萬日元賠償.
6nP-IKL 新聞裡好像說該民事案件被判敗訴.
ZXL dxAP7
v 但去看了那案件的律師的blog, 好像官司是要繼續打下去的樣子.
@ - _lw 該律師小野智彦的blog:
Tyk\l>S http://lawyer-tomohikoono.com/ |uRZT3bGyj #mvOhu 上次加工硬幣的刑事案件, 好像被判有罪的樣子.
* M,'F^E2 bi 8Qbo4 我的日語超破, 看錯意思的機會很大.
v#WD$9QWs 這個誤會蠻大的說,
e~iPN.'1 本來想等日語好的人解釋一下, 但好像又沒有人出來...
C0.bjFT| 有沒有日語厲害的人幫忙看看我有沒有弄錯?
[ 此帖被takako在2009-02-14 12:13重新編輯 ]