論壇風格切換切換到寬版
  • 20535閱讀
  • 72回復

[研習資訊]楊大寶研習會時間更正~~ [復制鏈接]

上一主題 下一主題
離線andost
用戶UID
10532
性別
不詳
發帖
164
魔幣
0
積分
3
貢獻值
0
交易幣
0
M幣
0
Facebook
未填寫
我的地盤
擅長領域
警告次數
(0)
只看該作者 70樓 發表于: 2008-06-24
引用第64樓楊大寶于2008-06-24 01:02發表的  :
關於你們的建意~~我前面說過~~我聽到了~~ quS]26wQz  
我也很感謝你們的意見~~
.......
.cz7jD  
O4cBn{Dq9  
從來沒有說你錯 ^"iJ  
你要口語化教學, 也很OK..... B9wQ;[gQB  
我在意的是.... 當有人不知道你在說什麼, 問問題, 你的反應是...? `LNKbTc[m  
很高興瓜子知道這些知識, 所以正確解答 T>|Y_3YO_a  
如果他沒說錯了呢? 你的回應一樣還是 ?_d3|]N  
[換底牌的一種~~英文我忘了~~ 基本上~就瓜子說的那種吧~~] |j4p  
zeD=-3  
我不是在意你英文程度, 也不在意你教學方向 XZ<8M}Lg  
是你對魔術的敬業程度 K!8l!FFl  
不知道可以去查, 可以去問, 而不是說 OkMAqS  
[這是台灣啊∼∼ 我要怎麼取是我家的事] 1}~ZsrF  
i_:#][nWX  
為什麼我會說這是敬業程度? n?QglN  
魔術上一定有很多我們都不懂的東西 '=(D7F;  
可是感覺, 你打從一開始就沒打算把他搞懂 8p#V4liE  
aF[#(PF  
我在台灣我說中文 (6i4N2   
可是有人問英文我說的出來 j8+>E ?nm  
有人問日本魔術師的中文(或是英文)名字我自己有翻譯表可以查出來 Te`MIR  
為什麼我會做翻譯表? 因為認得魔術師, 卻不知道名字, 知道漢字, 卻不知道發音, 這有失尊敬 q2U?EP{8~  
對於魔術術語上的東西, 我也是同樣態度對待 uNca@xl'  
LRR)T: e}q  
順便說一下, 網路上有很多文章把很多魔術術語翻譯成中文(中英對照) `{NbMc\ ]  
對你大概很有用, 畢竟這些東西遲早該會的 A{Qo}F<*  
之前常常看到, 昨天想幫你找出來反而找不到
[ 此貼被andost在2008-06-24 01:41重新編輯 ]
離線zion
用戶UID
634
性別
男生
發帖
36
魔幣
0
積分
36
貢獻值
0
交易幣
0
M幣
0
Facebook
未填寫
我的地盤
擅長領域
警告次數
(0)
只看該作者 71樓 發表于: 2008-06-24
引用第66樓楊大寶于2008-06-24 01:11發表的  :
嗯~~這是我說的~~沒錯~~ ';m;K (g  
重點是~~我有說我會教好記的方法對吧~~~ MkWbPm)  
我今天color change叫他搓牌~~你敢說你回家會忘嗎~~ 3 bT?4  
.......
NU"L1dK @  
S{Zf}8?6$  
把英文的專業術語換成是中文的專業術語,就是好記的方法? e?N3&ezp  
平平都是專業術語... U|b)Bw<P  
一個是大家常用的英文術語,一個是說了沒幾個人聽得懂的中文術語 Z`#XB2,  
那一種溝通的效果會比較好? xwj{4fzpk{  
>`<qa!9  
我敢說我回家會忘... +U iJWO  
搓牌....腦袋裡浮現的是周星馳,還真是沒辦法直覺地與color change作聯想 (攤手) 0./Rdf=-1j  
.LGA 0  
就算你準備的再多,只要你的溝通沒做好,一切都沒有用 U,lO{J[T  
術語就是拿來做溝通用的..大家有共識這術語代表的意義為何 hW`o-'  
這樣在溝通上可以省下許多麻煩事 z'*{V\  
ts; ^,|h  
當然...你可以整場用口語加動作來說明 y(O~=S+<  
只不過當一個專業的講師卻排斥接觸專業的術語 bc;?O`I<  
這種學習的方法和態度,個人是無法苟同的 `~D{]'j  
wEw;],ur  
所以...我不想對不起我辛苦賺來的錢...我不會去... kG5Uc8 3#G  
這樣我也夠誠實吧..
離線白目鍵
用戶UID
1
性別
男生
發帖
851
魔幣
0
積分
220
貢獻值
88
交易幣
0
M幣
0
Facebook
https://www.facebook.com/jianed
我的地盤
Taiwan
擅長領域
只看該作者 72樓 發表于: 2008-06-24
他媽的真不是蓋的,就為了一個魔術師不會「術語」吵吵吵? `NNP}O2  
飯都快被吵焦了 pb G5y7  
4>/i,_&K K  
我問一題專業術語的,應該會有七八成的人被考倒 Gz4LjMQ &  
$W9dUR0  
「吸馬桶的那隻吸把真正的專業術語叫什麼名字?」 53?Ati\Y)  
你們去問你老師吧! C}ASVywc,1  
LYiIJAZ.  
不是我在說…世魔好比是一個大鍋子,整天都在吵吵吵 z /nW; ow  
我相信這點大家都很認同! x`I"%pG  
這裡不是立法院更不是辯論會 ^>^h|$  
要辯論我不是沒有給你們地方辯論 ND/oKM+?  
是你們自己不去利用.... 8U n 0<+b  
-j@IDd7  
或許今天言語有瑕疵造成了各位誤解 6!8uZ>u%Vg  
簡單來說言語無法像人的臉部表情一樣的多樣化 3S1{r )[j  
一句話是喜怒哀樂或笑裡藏刀是很難判斷的 \odns  
所以網友們才會發明出一堆表情符號 |{RCvm  
來增添每句話它的意思 `~\8fN  
但難免!誤判不是不可能 ' Er\ 68  
至少"他媽的"不是"幹你媽" R+2~%|{d  
5RP5%U  
ZZ/k7(8  
以及最後附帶的一句話 24sQon  
「本篇鎖文」
【最近作業】