恩 x!C8?K=|
正確的名稱其實也很難去界定吧 5qd_>UHp
如果你們所謂正確的名稱就是英文 zY1s7/$i
那你們就是不把其他國家的魔術師當人看摟? {7=WU4$
當然台灣的魔術界70%是美國走向 KZrMf77=
要怎嚜叫做"正確"名稱呢? 5i4V 5N>3
你有一個名字 $W/+nmb)@K
搞不好有10種錯號 hEv=T'*,K)
那到底哪一種正確 p]h*6nH>~
又不是所有的魔術 都有像Elmsley Count一樣的廣泛使用 ~3'RW0
如果我今天要變空中取酒(雖然很俗但是這是中國人的說法) o=-Vt,2{
我今天難道就要叫wine from the air嗎? (zs4#ja2,
今天研習會開在台灣 0;FqX*
我們說的是國語 ljYpMv.>xG
爲了大家方便就說國語吧 pM&]&Nk
不然你要全程英文上課嗎? q[)q|R|
DL就是也有人說double take你說哪個對? #
cN_ y
如果真要說是不是要把法文版跟日文版一起講? |k`f/*
5PGlR!^
放眼國際的交流的確是用英文 ws>WA{]gq
我也支持大家知道英文的說法 \o:ELa HY
我大部分英文也都知道 b.R!2]T]i^
但入境隨俗吧 /UpD$,T|^|
劉謙好像沒有都說英文名稱厚! g=FDm*
你為什麼不說劉謙 1tc]rC4h
2JiAd*WK
不要因為不是名人開研習會就這樣吧 wc7mJxJxA
她的出4條龍就是他的自創程序 <'}b*wUB
誰要找正確名稱給我 _(oP{wgB
b46[fa
我不是針對英文 v@fe-T&0
我是覺得沒必要在意這種細節 ~_u*\]-
你是要學魔術還是學英文呢? W,HH
*!
對吧 "?.'{,Q
台灣風氣越來越盛行 g5tjj.
國外魔術師也一個一個來 Z;GIlgK9
我很支持大家把英文學好 @e!Zc3
但也沒必要去說人家英文不好怎樣吧....