恩 yd7lcb
[
正確的名稱其實也很難去界定吧 v_y!Oh?EG
如果你們所謂正確的名稱就是英文 6a "VCE]
那你們就是不把其他國家的魔術師當人看摟? 3!i.Fmo
當然台灣的魔術界70%是美國走向 fG:PdIJ7_
要怎嚜叫做"正確"名稱呢? o
?:;8]sr!
你有一個名字 #pS]k<o%1
搞不好有10種錯號 *>H M$.?Q
那到底哪一種正確 `,F&y{A
又不是所有的魔術 都有像Elmsley Count一樣的廣泛使用 \(.nPW]9
如果我今天要變空中取酒(雖然很俗但是這是中國人的說法) 0_YxZS\
我今天難道就要叫wine from the air嗎? 1{SrHdD=
今天研習會開在台灣 6Cz7A
我們說的是國語 <C7M";54-
爲了大家方便就說國語吧 $sA,$x:^xI
不然你要全程英文上課嗎? KzEuPJ?
DL就是也有人說double take你說哪個對? Qv9*p('~A
如果真要說是不是要把法文版跟日文版一起講? ti$oZ4PpF
ovhC42i
放眼國際的交流的確是用英文 [W^6u7~
我也支持大家知道英文的說法 Y|{r
vBKjf
我大部分英文也都知道
`_NnQ%
但入境隨俗吧 FK4nz2&4
劉謙好像沒有都說英文名稱厚! }*fW!(*
你為什麼不說劉謙 W&fW5af9
LydbP17K}
不要因為不是名人開研習會就這樣吧 aukk|/3Ih
她的出4條龍就是他的自創程序 w.4u=e >Z4
誰要找正確名稱給我 />dB%*
tc+GR?-7W
我不是針對英文 YQN]x}:E+4
我是覺得沒必要在意這種細節 "#mXsp-ut
你是要學魔術還是學英文呢? ,pQ'w7
對吧 F/Rng'l
台灣風氣越來越盛行 ?noETH z)
國外魔術師也一個一個來 DhtU]w}
我很支持大家把英文學好 \iFMU#
但也沒必要去說人家英文不好怎樣吧....