恩 cjd Z.jR2
正確的名稱其實也很難去界定吧 RH=Tu6i
如果你們所謂正確的名稱就是英文 DKcg
那你們就是不把其他國家的魔術師當人看摟? %Q0J$eC
當然台灣的魔術界70%是美國走向 pX nY=
要怎嚜叫做"正確"名稱呢? @L)=epC
你有一個名字 x9c/;Q&m
搞不好有10種錯號 !E0zj9 [ R
那到底哪一種正確 0^27grU>
又不是所有的魔術 都有像Elmsley Count一樣的廣泛使用 D~< 3
如果我今天要變空中取酒(雖然很俗但是這是中國人的說法) vw'`t6
我今天難道就要叫wine from the air嗎? ,s?7EHtC
今天研習會開在台灣 RuW62QSq
我們說的是國語 -]uN16\ F
爲了大家方便就說國語吧 ]Gm$0uS
不然你要全程英文上課嗎? 2rr}5i)r|
DL就是也有人說double take你說哪個對? Mk*&CNo3
如果真要說是不是要把法文版跟日文版一起講? {u1Rc/Lw
Q|^TR__
放眼國際的交流的確是用英文 +&w=*IAKZ
我也支持大家知道英文的說法 T2nbU6H
我大部分英文也都知道 1b
6ox6
但入境隨俗吧 e2SU)Tr%b
劉謙好像沒有都說英文名稱厚! t:|+U:! >
你為什麼不說劉謙 5K~kzRL$r
}Z|uLXaz
不要因為不是名人開研習會就這樣吧 xKKR'v:o\
她的出4條龍就是他的自創程序 Or0eY#c
誰要找正確名稱給我 2(,
`9
`@Q%}J
我不是針對英文
qrFC4\q}
我是覺得沒必要在意這種細節 *acN/Ca1
你是要學魔術還是學英文呢? 3Mnm2*\
對吧 Pmj]"7Vd[
台灣風氣越來越盛行 i&r56m<