論壇風格切換切換到寬版
  • 33570閱讀
  • 79回復

[研習資訊]G. 全台巡迴研習會 [復制鏈接]

上一主題 下一主題
離線s3110130
用戶UID
14610
性別
男生
發帖
54
魔幣
0
積分
12
貢獻值
0
交易幣
0
M幣
0
Facebook
未填寫
我的地盤
台灣台南縣市
擅長領域
撲克牌魔術
警告次數
(0)
只看該作者 60樓 發表于: 2010-02-04
引用第56樓kiranka于2010-02-04 01:21發表的  : HjCcfOej  
12/13號 G的台中研習會
報名費900 道具費2500
道具部份 只有5個信封袋 各賣500  含水蹟筆 3pg_`  
....... S bI7<_  
D32~>J.F  
150那應該是仿的 )RV.N}NU  
仿的在台灣這種價錢不稀奇 LgFF+z  
我雖然花了2500 :Rl*64}  
但說真的 uU_lC5A|  
拿回來並不後悔 {WJ9!pA!lk  
如果你有在逛國外的魔術公司 hDBVL"  
據我說知國外是賣30美金 6+`+$s0  
換算成台幣含國際運費絕對超過一千 P(AcDG6K  
我相信他的研習會 J:WO %P=Q  
去問過有參加的 3"afrA  
一定都說讚
離線kiranka
用戶UID
16721
性別
不詳
發帖
3
魔幣
0
積分
0
貢獻值
0
交易幣
0
M幣
0
Facebook
未填寫
我的地盤
擅長領域
警告次數
(0)
只看該作者 61樓 發表于: 2010-02-04
引用第58樓yanming于2010-02-04 09:15發表的  : nz-( 8{ae  
....沒那麼嚴重吧! =XAFW  
魔術最有價值的地方就在於秘密! (.D |%P  
而秘密有買東西的就會都知道了阿~ fu 0]BdM  
至於當初買東西時G也有說明賣的只有解說而且需要到網站上看! Ek#?B6s  
也都是同意的人才掏錢購買的!! 3hUU$|^4gm  
....... R/5@*mv{  
9qe<bds1  
";vP77|m7R  
重點是 翻譯慢 他根本就沒通知各位參加者阿~~ 完全鳥無音訊... Vm6 0aXm_  
+E5EOo{ `|  
真像人所說的 錢賺完就不負責任了 難怪南部魔友傳說要封殺他 ? }t[  
ZDffR: An  
搞不懂幹麻為了ㄧ時 毀了自己... aG&ay3[&  
D X|yL!4[  
還有 不是說同意才買 根本是賣完之後 才說的 |,ws3  
)Pj8{.t4  
我也是錢繳出去才知道的 早知道我根本不會去買 本是衝著道具而去 8<#S:O4kA  
R8"qDj  
當初是看道具宣傳影片 效果不錯 又聽說只有研習會買得到 才會去參加的 zNg8Oq&  
b@9>1d$  
誰知道結果是這樣 真是後悔 2o5Pbdel  
[&_c.ti  
[ 此帖被kiranka在2010-02-04 21:29重新編輯 ]
離線s3110130
用戶UID
14610
性別
男生
發帖
54
魔幣
0
積分
12
貢獻值
0
交易幣
0
M幣
0
Facebook
未填寫
我的地盤
台灣台南縣市
擅長領域
撲克牌魔術
警告次數
(0)
只看該作者 62樓 發表于: 2010-02-04
引用第61樓kiranka于2010-02-04 21:23發表的  :
重點是 翻譯慢 他根本就沒通知各位參加者阿~~ 完全鳥無音訊...
還有 不是說同意才買 根本是賣完之後 才說的 TOUP.,f/!  
....... fQ.{s Q$@h  
*U{E[<k{  
我認為你要有一個觀念 7"|j.Yq$H{  
如果什麼東西都要中文 3d_PY,=1  
那你可能學不到什麼東西 R\VM6>SN'S  
我相信魔術界的主流是英文 HW,2x}[  
不管是書 教學 dF (m!P/R  
一個好的東西 *d%U]Hby,  
我願意花上好幾天 aM2[<m}  
坐在電腦桌前 xW hi>  
慢慢拿著翻譯機翻譯 ZA;VA=)\8  
9bE/7v  
關於翻譯這點我承認或許g是跳票了 iD/r8_}  
但我能體諒她是因為太忙 8r|5l~`8  
我絕對不是要抱他大腿 'OERW|BO  
就像我上面講的 Z{#;my*X|  
一個好東西 "~-Y 'O  
如果你連翻譯這一點時間都不想花 3B+ F'k&#  
那我也只能說遺憾了 \@%sX24D  
+WGL`RP  
道具這點 /d/Q uro  
如果教製作方法或附已經做好的道具 gp?|UMA9 .  
我會選擇製作的方法的教學 _mi(:s(  
魔術除了idea外 ,:G3Y )  
製作方法其實也是魔術秘密之一 $hCPmiI  
她選擇教製作方法 ]n/fB|tE  
我覺得這反爾是我們應該開心的地方
[ 此帖被s3110130在2010-02-04 21:38重新編輯 ]
離線kiranka
用戶UID
16721
性別
不詳
發帖
3
魔幣
0
積分
0
貢獻值
0
交易幣
0
M幣
0
Facebook
未填寫
我的地盤
擅長領域
警告次數
(0)
只看該作者 63樓 發表于: 2010-02-04
引用第62樓s3110130于2010-02-04 21:32發表的  :
我認為你要有一個觀念 _tGR:E  
如果什麼東西都要中文 SdI/  
那你可能學不到什麼東西 guD?~-Q  
我相信魔術界的主流是英文 cv'Fc  
....... 8/4Gr8 o  
&dC #nw  
Xc^7  
HOb-q|w  
那你是說 英文不好的人都活該死好就是?? =XT'D@q~W  
j5cc"s  
難道當學生時沒好好讀書的人都沒資格學魔術?? A{7N #-h_  
N,><,7!q$,  
真是有點給他崇洋媚外的感覺~ 你是亞洲人吧~ ^edg@fp  
kOe~0xoT@u  
我氣的是 G就算是太忙 至少也發封 E-MAIL給參加者說明吧 gUrb&#\X  
,Cj8{s&;  
結果都沒有 什麼都沒通知 不知情者會怎麼想 !iOuIYjV  
Kcl$|T  
這是理所當然吧~ 他忙 我也忙阿 既然做不到 當初就別答應 pC-OZ0  
kg@h R}  
只要答應了 不管有任何問題都要做到 至少我就是這樣 cAS_?"V a  
Ao T7sy7  
不然要賣之前要說明阿  誠實跟守信是做人的基本道理吧~~
[ 此帖被kiranka在2010-02-04 21:58重新編輯 ]
離線s3110130
用戶UID
14610
性別
男生
發帖
54
魔幣
0
積分
12
貢獻值
0
交易幣
0
M幣
0
Facebook
未填寫
我的地盤
台灣台南縣市
擅長領域
撲克牌魔術
警告次數
(0)
只看該作者 64樓 發表于: 2010-02-04
引用第63樓kiranka于2010-02-04 21:46發表的  :
那你是說 英文不好的人都活該死好就是??
....... OL5HofgNm  
)H)Udhz  
前面這兩句我哪邊有講 rz{'X d  
請不要過度幻想好嗎 (JW?azU  
英文不好 /T[ICd2J  
那用翻譯辭典應該會吧 ]0 RXo3  
別跟我講不會用 C+XZDY(=Z  
一按中文就都出來了 e"#D){k#  
英文爛哪是問題 tr8Cx~<  
如果你有心想學 1m;*fs  
我覺得這絕對不是問題 ~aAJn IO  
F|TMpH/  
我覺得你有問題的話 V( LFH9.Mp  
可以在一個開一個文章 f<Tz#w&6W  
將所有問題寫在裡面 MdZgS#`  
再請跟g比較熟的人代為轉達 v`^J3A  
!m(L0YH  
以上這兩點都不難 DA`sm  
我相信會呼吸就會做了
離線kiranka
用戶UID
16721
性別
不詳
發帖
3
魔幣
0
積分
0
貢獻值
0
交易幣
0
M幣
0
Facebook
未填寫
我的地盤
擅長領域
警告次數
(0)
只看該作者 65樓 發表于: 2010-02-04
已發表 但不知會不會審核通過 ?7)(qnbe"  
h6y4Ii  
內容如下 uhB!k-ir  
_`i%9Ad.4  
請問為什麼翻譯網頁之事跳票又沒通知?? {@__%=`CCS  
Fx5d@WNa>  
還有正確翻譯完成的日期是什麼時候?? @jSbMI  
qO{ Z Z*  
雖說網頁之事純屬G個人的服務 無關公司 d`uO7jlm  
aGb. Lh9  
但是錢繳出去 才跟參加者說網頁是英文的 y[6&46r7D  
Tw;qY  
是為了圖利 而失去誠實的態度?? KTjlWxD  
3DC%I79  
我相信很多人如果事先知情 今天糾紛會少掉很多 yr 2L  
VHr7GAmU  
畢竟英文不好的人不在少數 puN=OX}C  
9zYiG3 d  
沒學好英文 也不完全是這些人的錯 }RcK_w@Jx)  
m[Z6VHn  
既然有賺錢 也承絡了大家 是不是就該做到 v%lv8Lar'  
2GSgG.%SSM  
誠實守信是做人的基本原則吧~ b f p,zs  
#P(l2(  
如果你說你有負責 是不是該表現出來 Z#-k.|}  
},DyU  
翻譯慢 不怪你 怪的是沒有通知各位參加者 > P<z |8  
\F 3C=M@:  
大家都願意等 但是沒辦法什麼都不知道 遙無止盡的感覺去等 >0PUWr$8  
Zc-#;/b3T  
畢竟很多人不知情 會怎麼想也是理所當然 S:ls[9G[3  
M^z=1YrMd  
很多人都說G收了錢就不負責了 而非常不滿 S8O)/Sg=  
=op`fn%  
難道G不出來自清一下 96c"I;\GXX  
nVxq72o@  
我相信很多人對G期盼很高 U;\S(s}  
XtCoX\da  
但希望G不要讓這些人的態度轉為失望 m!<X8d[bD  
Bul.RCP'  
否則可能會應這件事 失去很多支持者 3->,So0Y  
6nh]*/  
為了ㄧ時糊塗 毀了自己前途 這樣值得嗎?? B?SNea,I4  
jip\4{'N  
我不懂... Kb-W tFx  
q*L ]  
希望有人能幫忙解決這件糾紛...
離線rapport
用戶UID
15465
性別
男生
發帖
65
魔幣
0
積分
4
貢獻值
0
交易幣
0
M幣
0
Facebook
未填寫
我的地盤
擅長領域
警告次數
(0)
只看該作者 66樓 發表于: 2010-02-05
G他用跟國外的方式在台灣做生意... %a5t15 9  
9C_*3?6  
我覺得台灣不是很習慣國外的經營方式 nO~b=qO  
u7HvdLql  
它賣的已經比正常管道便宜一半了, -b cG[W3  
 /D0RC  
還要花私人時間去服務鄉親 |/VL35b  
oEJaH  
我想現在這裡的問題就是 t)9]<pN%  
Bi e?M  
G她答應要翻譯 所以翻譯是他的義務 沒有翻譯出來就打死.. cTM$ZNin  
)ZGYhE  
翻譯要時間又沒錢賺...我是不知道他當初是怎樣答應的啦 BI} ;"y  
D!oZ?dGCo6  
如果他是說我有空盡量翻可能就沒這些事情了 i;c'P}[K  
 "Y7+{  
另外沒有G就無法跟國際接軌....這點真的很無奈 Yx5J$!Ld  
-'6<   
也是可惜阿...我想G也嚇到了 f'&GFL=c  
7Rnm%8?T  
恩...現在就是缺翻譯這一點是嗎?
離線kiranka
用戶UID
16721
性別
不詳
發帖
3
魔幣
0
積分
0
貢獻值
0
交易幣
0
M幣
0
Facebook
未填寫
我的地盤
擅長領域
警告次數
(0)
只看該作者 67樓 發表于: 2010-02-05
引用第66樓奇諒于2010-02-05 00:41發表的  : 2{-!E ^g  
G他用跟國外的方式在台灣做生意...
我覺得台灣不是很習慣國外的經營方式
它賣的已經比正常管道便宜一半了, d<x1*a  
....... abBO93f^  
#$FrFU;ZR  
bni) Qw  
i'HPRY  
如果在參加者買之前 就提前告知清楚 或許今天這些事不會搞的這麼嚴重  的確拿國外的生意方式在台灣 欠缺周詳的考慮 才導致結果這樣...
離線逃亡者

用戶UID
8280
性別
男生
發帖
9
魔幣
0
積分
0
貢獻值
1
交易幣
0
M幣
0
Facebook
未填寫
我的地盤
擅長領域
警告次數
(0)
只看該作者 68樓 發表于: 2010-02-05
樓上的問題的根本不在於消費者本身有沒有能力可以看懂英文或是可以靠輔助器材理解英文 , 而是認為G說好要翻譯卻沒翻譯....  GP+2/D  
我自己是覺得啦... TnNWO+ kg  
就我觀察朋友去G研習會的心得 , 跟我問的問題 , 以及G的回覆 , 我覺得講白一點 , 去完G研習會的人 , 很多事情真的得自立自強 , 加上G又在國外 , 天知道講師說的一定會去做 .... 但至少人家提供了素材 , 如果一直悶在心裡 , 心裡一直罵一直罵 , 但你自己還是學不到東西 :&qhJtGo  
f2yq8/J8.  
我自己也有好好研究他的東西 , Good^^ , 做道具有甚麼問題 , 一起討論唄 , 我是台北的魔友 , 或是哪邊英文看不懂啦 , 我可以幫你翻 , 一起自立自強學東西不是比較有效率嗎?
離線rapport
用戶UID
15465
性別
男生
發帖
65
魔幣
0
積分
4
貢獻值
0
交易幣
0
M幣
0
Facebook
未填寫
我的地盤
擅長領域
警告次數
(0)
只看該作者 69樓 發表于: 2010-02-05
回 68樓(逃亡者) 的帖子
有勇者出現了 要幫忙翻@@? jY/ARBC}H  
gO='A(Y  
撇開這裡不說啦 _A{+H^,  
KlN/\N\  
如果說中文化他一開始就說要很久,那這樣還是願意等? f #$|t>  
,[isib3  
而不會忍不住自己翻譯開始練了媽? vT c7an6fy  
~U$":~H[  
不然等他翻譯好可能又已經出更屌的招了 ;F5"}x  
l4vTU=  
而且你身邊的人可能都玩到炸玩到膩了 s\gp5MT  
Hz@h0+h  
像WOW人人有了之後,當初搶先買的意義在? N}b^fTq  
#6=MKpR  
覺得她沒說到做到,要生氣可以 ;~+]! U  
NQX>Qh 2  
可是換個積極一點的方式,或許從已就不懼怕英文教學了?
快速回復
限100 字節
請遵守會員條款及網路禮節
 
上一個 下一個