這個視頻在說的應該不是那個損毁(日本)國幣的新聞,
QCMt4`%'u 可以說是跟那有關的另一個民事案件.
x.}iSE{ bY]aADv\ 大概意思是:
hXZk$a' 上次有人加工硬幣作魔術道具被逮捕後,
KZ&8aulP 日本電視台跟朝日電視台在報道該事件時,
>a]{q^0 在新聞節目中道破了用那個道具變的魔術,
^F_c' 於是有98個魔術師集體控告那兩個電視台侵害魔術師們的財產,
<sn^>5Ds 並要求430萬日元賠償.
d+z8^$z" 新聞裡好像說該民事案件被判敗訴.
+jQW 6k# *y u|]T 但去看了那案件的律師的blog, 好像官司是要繼續打下去的樣子.
l? 7D0
該律師小野智彦的blog:
X(N!y"z http://lawyer-tomohikoono.com/ o_jVtEP OBu$T& 上次加工硬幣的刑事案件, 好像被判有罪的樣子.
ALPZc: 9'T
nR[> 我的日語超破, 看錯意思的機會很大.
~kF^0-JZY 這個誤會蠻大的說,
BK6oW3wD/ 本來想等日語好的人解釋一下, 但好像又沒有人出來...
j].XVn, 有沒有日語厲害的人幫忙看看我有沒有弄錯?
[ 此帖被takako在2009-02-14 12:13重新編輯 ]